[]征验证[ ]三王指夏、商、周三代君主[]缪通“谬”谬误[
[]征:验证。[2]三王:指夏、商、周三代君主。[]缪:通“谬”,谬误。[]质:质询。[]俟(sì):待。[]道:通“导”,先导。[]《诗》曰:指《诗经·周颂·振鹭》篇。[]射(yì):厌倦。[]蚤:通“早”。【导读】 努力践行行为道德规范的人,应该成为我们的榜样。在中国古代来说,孔子是其代表。孔子之所以伟大,就在于他能积极向一些典范人物学习,并且身体力行,为人表率,从而又使他自己成为万世学习和敬
[]征:验证。
[2]三王:指夏、商、周三代君主。
[]缪:通“谬”,谬误。
[]质:质询。
[]俟(sì):待。
[]道:通“导”,先导。
[]《诗》曰:指《诗经·周颂·振鹭》篇。
[]射(yì):厌倦。
[]蚤:通“早”。
【导读】 努力践行行为道德规范的人,应该成为我们的榜样。在中国古代来说,孔子是其代表。孔子之所以伟大,就在于他能积极向一些典范人物学习,并且身体力行,为人表率,从而又使他自己成为万世学习和敬仰的楷模。《中庸》一书,至此为我们树立起了一个具体的学习榜样,使该书不仅仅只流于理论的说教。
仲尼祖述[]尧、舜,宪章[2]文、武,上律天时,下袭水土。辟如天地之无不持载,无不覆帱[],辟如四时之错行[],如日月之代明。万物并育而不相害,道并行而不相悖。小德川流,大德敦化,此天地之所以为大也!
孔子远承尧、舜之道,近以周文王、周武王为效法对象,上顺天时,下合地理。就如同天地那样没有什么不承载,没有什么不覆盖;又如四季的交错运行,日月的更迭照耀。万物共同生长而互不妨害,大道同时并行而互不冲突。小的德行如同河水一样长流,大的德行使万物纯朴,这就是天地之所以伟大的缘故。
[]祖述:遵循、效法。
[2]宪章:效法、遵从。
[]覆帱(dào):覆盖。
下一篇:营养师资格证没毕业能考吗
延伸阅读: