(3) 放太甲于桐:事见本书《万章上》篇第六章。
公孙丑说:“伊尹说:‘我不亲近违背礼义道德的人,因而把太甲放逐到桐邑,百姓十分高兴。太甲变贤明了,又让他返回来做君主,百姓十分高兴。’贤人做臣子,如果他的君主不贤德,本来就可以放逐的吗?”
孟子说:“如果有伊尹那样的心志便可;没有伊尹那样的心志,就是篡位了。”
三十二
公孙丑曰:“《诗》曰:‘不素餐兮。’(1)君子之不耕而食,何也?”
孟子曰:“君子居是国也,其君用之,则安富尊荣;其子弟从之,则孝悌忠信。‘不素餐兮’,孰大于是?”
(1) 诗句见《诗经·魏风·伐檀》。
公孙丑说:“《诗经》说:‘不白吃饭啊。’君子不耕种却可得食,这是为什么?”
孟子说:“君子居住在一个国家,国君任用他,这个国家便会安宁、富足、尊贵、荣耀;少年子弟追随他,便会孝顺父母、敬爱兄长,忠实守信。‘不白吃饭啊’,还有比这更大的贡献吗?”