为式:用。②炫熿:照耀,辉映。③撙衔:控制马勒,使马就范。
就在这个时候,广大的天下、所有的老百姓、威武的王侯、掌握大权的谋臣,都想让苏秦出谋划策。因此,不用花费一斗粮食,没有征用一个兵卒,没有派遣一个大将,没有坏掉一把弓,没有折断一支箭,就使得各国诸侯和睦相处,甚至比亲兄弟之间还要亲近。所以说,只要有贤能的人掌握政权,天下就能够服从安定,只要有一个这样的人得到任用,老百姓就会顺从。因此说,只要能够运用政治手段解决的问题,就不必用武力来征服;只要在朝廷上能够通过外交手段来解决的问题,就不必到对方的国家境内作战。
当苏秦权势逐渐上升的时候,金帛万镒供他使用,而他所指挥的战车和骑兵接连不断,在道路上走路都显得权势显赫,崤山以东的各个诸侯国,都听从他的号令,这使赵国的地位得到提高。但苏秦当初只不过是一个极端贫穷、挖墙当门、用桑做窗、用弯曲的木头做门框的人罢了,而此时他却常常坐上华丽的车子,纵横游历天下,在各诸侯国的朝廷上游说君王,使各诸侯君王的亲信不敢开口,天下没有谁敢与他相抗衡了。
苏秦要去游说楚国国君,路过洛阳。父母知道了这个消息,就急忙清理居所、扫除道路,找来乐队吹打起音乐,准备好丰盛的酒席,迎接到郊外三十里远的地方。妻子敬畏他,斜着眼睛来观看他的威仪,而不敢正眼看他,并且侧着耳朵听他说话。嫂子跪在地上,像蛇一样在地上爬行,对苏秦一再地叩头请罪。苏秦问:“嫂子,你对待我为什么以前傲慢,现在却这样的卑贱呢?”他的嫂子回答说:“因为现在你有尊贵的地位和很多的钱财。”苏秦说:“唉!一个人如果贫穷失意,连父母都不把他当儿子,然而一旦富贵显赫之后,亲戚朋友就都敬畏有加。一个人在世上活着,权势和富贵怎么能忽视不顾呢!”
本篇是《战国策》中的名篇,讲述的是苏秦的发迹过程。起初苏秦主张连横,但当他去游说秦惠文王的时候,他的主张并没有得到采纳。
战国末期,秦国经过商鞅变法使国家强大起来,国家实力超过了崤山以东的六国。国家经济军事实力的增强,必然使秦国产生了政治上的要求,那就是统一六国,称霸天下。正是在这样的背景之下,苏秦前去游说秦王,为秦王分析了秦国所具有的有利条件:“大王之国,西有巴、蜀、汉中之利,北有胡貉、代马之用,南有巫山、黔中之限,东有肴、函之固。田肥美,民殷富,战车万乘,奋击百万,沃野千里,蓄积饶多,地势形便”,“大王之贤,士民之众,车骑之用,兵法之教”。但他的充满希望的言辞并没有得到秦王的认可,而是被秦王以毛羽未丰,统一天下的实际还没有成熟为借口而委婉地拒绝了。
游说秦王连横没有成功的苏秦落魄潦倒,“黑貂之裘弊,黄金百斤尽,资用乏绝,去秦而归。羸縢履,负书担橐,形容枯槁,面目黧黑,状有归色”。更有戏剧性的是,当他回到家的时候,连家人也不接纳他了,“妻不下纴,嫂不为炊,父母不与言”让人心寒。
但苏秦并没有放弃努力,他从家里藏有的数十箱书籍中,找到了一本《太公阴符》,头悬梁,锥刺股,发愤苦读。终于,苦心人,天不负。苏秦转变了对天下形势的认识,改变了自己的主张,从主张连横转向主张合纵。
他先去游说赵王,主张得到了赵王的认可。从此他开始发迹,向各国的游说都获得了成功,一人佩带六国的相印,穿行于六国之间,协调六国合纵,共同来对付强大的秦国。
家人对成功的苏秦也改变了原来的看法,“父母闻之,清宫除道,张乐设饮,郊迎三十里。妻侧目而视,倾耳而听。嫂蛇行伏地,四拜自跪而谢”。这种对比鲜明的态度,体现了世态的炎凉,人情的冷暖,以及人性的复杂和善变。
张仪说秦王曰:“臣闻之,弗知而言为不智,知而不言为不忠。为人臣不忠当死,言不审亦当死。虽然,臣愿悉言所闻,大王裁其罪。臣闻,天下阴燕阳魏,连荆固齐,收余韩成从,将西南以与秦为难,臣窃笑之。世有三亡,而天下得之,其此之谓乎!臣闻之曰:‘以乱攻治者亡,以邪攻正者亡,以逆攻顺者亡’。今天下之府库不盈,囷仓空虚,悉其士民张军数千百万,白刃在前,斧质在后,而皆去走,不能死,罪其百姓不能死也,其上不能杀也。言赏则不与,言罚则不行,赏罚不行,故民不死也。
“今秦出号令而行赏罚,不攻无攻相事也。出其父母怀衽之中,生未尝见寇也,闻战顿足徒裼为,犯白刃,蹈煨②炭,断③死于前者比是也。夫断死与断生也不同。而民为之者是贵奋也。一可以胜十,十可以胜百,百可以胜千,千可以胜万,万可以胜天下矣。今秦地形,断长续短,方数千里,名师数百万,秦之号令赏罚,地形利害,天下莫如也。以此与天下,天下不足兼而有也。是知秦战未尝不胜,攻未尝不取,所当未尝不破也。开地数千里,此甚大功也。然而甲兵顿,士民病,蓄积索,田畴荒,囷仓虚,四邻诸侯不服,伯王之名不成,此无异故,谋臣皆不尽其忠也。
为裼:脱掉上衣,露出身体。②煨:灰烬,热灰。③断:决断,决心。